| All the stamps of the collections per years are perforations and without postmark proofs or deluxe identification card are not included, proofs and stamps without jagging, official proofs commemorative, neither COOB official proofs. The catalogue of reference to determine the number of stamps and of block-sheet it is the Anfil official catalogue stamps of Spain. |
| Tous les timbres des collections par années sont dentés et pas oblitérés, il n'y sont pas inclus des épreuves ou carnets de luxe, des épreuves et des timbres pas dentés, des épreuves officielles commémoratives, ni des épreuves officiellles COOB. Le catalogue de référence pour déterminer le nombre de timbres et de bloc-feuillets est le catalogue officiel ANFIL Timbres de l'Espagne. |
| Sämtliche Briefmarke der Jahressammlungen sind gezähnt und unversehrt. Probe- oder Sonderdrücke, Probedrücke oder ungezähnte Briefmarke, offizielle Erinerrungsprobedrücke und offizielle Probedrücke der COOB werden nicht geliefert. Die Anzahl der Briefmarke und der Sammlerblocke sind mittels des Referenzverzeichnises "Catalogo Oficial Anfil (offizielles Verzeichnis Anfil)" festzustellen. |